Azpeitiko hizkera

Lehengo astean,  Eitbn, Bertatik Bertara saioan, Andoni Salegi, gure komikiblogariari elkarrizketa bat egin zioten, Otsobeltz komiki liburua argitaratu dutelako. Estitxu Fernandez aurkezleak, notizi honen berri ematerakoan Andoniren lana goraipatu zuen eta hizkera aipatzerakoan, gutxi gorabehera esan zuen Azpeitiko "euskara ederrean" idatzia zegoela. Egia esan, hau entzuteak zeharo poztu ninduen.

Baina, gure herriko hizkeran, aspaldian, hainbat aldaketa somatu ditut. Gehien harritzen nauena, zera da, mutilak neskekin hika hitz egiterakoan, mutilekin bezala hitz egiten dutela, adibidez,- aizak-erabiltzen dute,-aizan -, esan beharrean, eta hau nahiko jeneralizatua dago. Neuri, sekulako belarriko mina ematen dit hau entzuterakoan, eta egia esan, ez dakit noiz hasi ziren horrela hitz egiten, arraroa da, etxean hitanoa ondo erabili eta gero beraien artean gaizki erabiltzea. Orain arte, horrela hitz egiten zutenak, euskaldun-berriak ziren.

Baina gauza bat daukagu, txarra edo ona, edonon, ahoa ireki orduko entzuten dugu: “Zu behintzat Azpeitiarra”.

Beste gauza batek ere atentzioa ematen dit. Konturatu al zarete, “zea” hitza zenbat erabiltzen dugun?, eskerrak hitz honi! estutasun askotatik ateratzen gaituelako.

Etsenplu bat, egun hauetan Kaito Telebista, Azpeitiko Musika Bandaren Cd-aren aurkezpenaren berri ematen ari da, Udaleko bi zinegotzik egin zuten aurkezpena, eta horietako batek pentsa zenbat aldiz erabili zuen Zea hitza: Zeatugenuen. Zeagenun, zea, zeakin, zeautukoitugu, zenbait zea eiten.

Eta neure burua ikusten nuen haien lekuan, neuk ere dexente erabiltzen dudalako: Hi aizan, zeakin eon naun, eta esantzonat, zea, betiko tabernan zeauko geala

Eta horrela, kapazak gara elkar hizketa luze bat edukitzeko eta primeran ulertu geure artean. Hau abiltasuna ez bada…

Bukatzeko, zea esan nahi nizuen, egun hauetan ikusten ari garan zeakin (Garzonada-Marlaskada), eta jendilaje horientzako dena susmagarria denez,  martxa honetan, laster euskeraz hitzeitie ere deBEKauko digutela, orduan, agian kodez hitz egin eta idatzi  beharko dugu, eta horretarako primerakoa “zea” hizkera.

Bukaera xelebrea eman diot, baina, daukadan amorrazioaren ondorioa da.

Uztarriak hainbat berrikuntza egin ditu bai webgunean, bai aldizkarian, eta zuen sostengu ekonomikoa behar du aurrera egiteko. Euskaraz, kazetaritza egiten segituko dugu, zuzentasunez eta zehaztasunez, eta zuek bide horretan lagun izatea nahi dugu. Elkarren beharra dugu!


Izan zaitez Uztarriako bazkide